继续强调,让我们向上传这部分内容的人表达感谢。同时,鼓励大家购买原版图书。
重点内容用红色加粗的形式加以呈现。
我们的口号是:学好洋文,谈笑风生!
五、中国概况 Overview of China
81. ,简称中国,是世界文明古国之一。
The People's Republic of China is known as China for short. China is one of the oldest civilizations in the world.
82. 中国国土面积约960万平方公里。
China has a land area of around 9.6 million square kilometers.
83. 中国陆地面积居世界第三位,约占世界陆地总面积的15分之1。
China has the third largest land area in the world, which accounts for one fifteenth of the world total.
84. 中国人口超过13亿,是世界上人口最多的国家。
China has over 1.3 billion people. It is the most populous country in the world.
85. 2010年中国经济总量居世界第二位。但人均国内生产总值刚刚达到4000美元,是世界上最大的发展中国家。
China became the second largest economy in 2010. But the per capita GDP just reached 4,000 US dollars. China is largest developing country in the world.
86. 中国是一个多民族国家,有56个民族,通用语是汉语。
China is a multi-ethnic country with fifty-six ethnic groups. Chinese is the commonly used language.
87. 中国由34个省级行政单位组成,包括23个省,5个自治区,4个直辖市和2个特别行政区。
China has 34 administrative regions at the provincial level, including 23 provinces, 5 autonomous regions, 4 municipalities directly under the central government and 2 special administrative regions.
88. 中国大陆海岸线长约1.8万公里。
China has a coastline of about 18,000 kilometers.
89. 中国地势西高东低。
China is generally high in altitude in the west and becomes lower in the east.
90. 青藏高原海拔平均超过4000米,被称为世界屋脊。
The Qinghai-Tibet Plateau is on the average 4,000 meters above sea level. It is known as the roof of the world.
91. 珠穆朗玛峰海拔8844.43米,是世界最高峰。
Mount Qomolangma is 8844.43 meters above sea level. It is the highest peak in the world.
92. 长江黄河是中国最长的两条河流。黄河流域和长江流域是中华文明的重要发源地。 The Yangzi River and the Yellow River are two longest rivers in China. The Yellow River Valley and Yangzi River Valley are the birthplaces of the Chinese civilization.
93. 长江全长6300公里,是中国第一大河流,世界第三大河流。
The Yangzi River is 6,300 kilometers long. It is the longest river in China and the third longest in the world.
94. 黄河全长5464公里,是中国第二大河流。
The Yellow River is 5,464 kilometers long. It is the second longest river in China.
95. 鄱阳湖,洞庭湖和太湖是中国最重要的3个淡水湖。
The Poyang Lake, the Dongting Lake and the Taihu Lake are the three largest freshwater lakes in China.
96. 青海湖是中国最大的咸水湖。
The Qinghai Lake is the largest saltwater lake in China.
97. 中国气候多样,大部分地区属于温带、亚热带季风气候,四季分明。
China has a varied climate. Much of the country has temperate and sub-tropical monsoon climate and has four distinctive seasons.
98. 中国年平均气温从黑龙江漠河到海南岛在零下5摄氏度至30摄氏度之间变化。 China's annual average temperature varies from -5 degrees Celsius in Mohe of Heilongjiang Province to 30 degrees Celsius southeast on Hainan Island.
99. 中国的货币是人民币,单位是元。
The Renminbi is the official currency of China. Its principal unit is the Yuan.
100. 中国周边都14个国家相邻。
China has 14 neighboring countries along its land border.
友情链接